Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Sinnograms Werke
31 décembre 2016

W.B.叶芝《布尔本山下》

Under Ben Bulben,by W. B. Yeats,罗池译稿 1 谨奉诸位先贤所言 于马略奥特湖畔 [1] 如阿特拉斯女巫所知者, [2] 曾言明并订立雄鸡之啼。 [3] 谨奉诸位男女骑手之名, 其仪容身姿实属超凡, 与白净长脸的伙伴 [4] 在永生中昂扬, 赢取他们激情的完满; 此刻他们驰过冬日的黎明 布尔本山为此设下背景。 以下为他们所言要旨。 2 多少次一个人活着又死去 在他的两个永世之间, 一边是种族,另一边是灵魂, 而古老的爱尔兰对此尽已知晓。 不论一个人是死在床上 还是被步枪当头击毙,...
Publicité
Publicité
31 décembre 2016

谢默斯·希尼长诗《格兰莫》

Glanmore Sonnets, by Seamus Heaney,罗池译稿 格兰莫组诗 [1] 致安妮·萨德勒梅耶,我们最衷心的友人 [2] 1 元音犁进对方:翻开土地。[3] 二十年来最温柔的二月 是浓雾在垄沟上萦绕,深深寂寂, 难以抵挡远处那些咕噜咕噜的拖拉机。 我们一路蒸汽腾腾,田亩起身呼吸。 在此刻,好生活可以是横跨原野 而艺术是大地的范型刚刚从犁铧的 旋削中更新。我的草场在深耕。 老犁头饕餮着种种感知的底土 而我振奋于农地的芳馥 如同一枝在幽暗中含苞的玫瑰。[4] 等待着……直面浓雾,在播种者的围兜,...
31 décembre 2016

华莱士·史蒂文斯长诗《蓝色吉他手》

The Man with the Blue Guitar,by Wallace Stevens,罗池译稿 1 那人一头埋在他的吉他上, 像个剪毛工。那一日绿油油的。 [1] 人们说,“你有一把蓝色吉他, 但你不懂弹奏事物如其所是的方法。” [2] 那人答道,“如其所是的事物 在蓝色吉他上已发生变化。” 人们又说,“那就弹一曲吧,但必须 既高于我们,又仍是我们自身, 这首曲子要通过你的蓝色吉他 把如其所是的事物表现得分毫不差。” 2 我无法带来一个完满的世界, 哪怕我已竭力将它缝补。 [3] 我歌唱英雄的头颅,他大大的眼睛...
30 décembre 2016

给所谓《自行车诗选》和长江文艺出版社的严正声明

今有名为《自行车诗选》者四处活动,并把我(罗池)牵扯在内,为免混淆视听,现严正声明如下: 1、曾经的、与我有关的自行车诗群业已消亡,它已物理溃败、艺术沦丧、道德破灭。现存的、复辟的“伪自行车”与我毫无关系。这本《诗选》是一本“伪选”。 2、该书与我从无联系,亦未经我许可,却擅自收录我的名字和作品,严重侵犯了我的著作权。该书作俑者及出版部门应受到相关法律的惩罚。 3、我要求该书负责人立即通过所有已经传播的渠道用同等曝光度对我进行赔礼道歉;道歉方式和效果必须由我本人认可。 4、侵犯本人权利的该书必须立即封存,并立即消除与我有关的任何材料,包括但不限于:删除文本、销毁纸质件、挖补字块等;消除效果必须由我本人认可。...
Publicité
Publicité
Sinnograms Werke
  • La production capitaliste a unifié l'espace, qui n'est plus limité par des sociétés extérieures.... Cette puissance d'homogénéisation est la grosse artillerie qui a fait tomber toutes les murailles de Chine. ...Guy Debord
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Publicité